Jestli pro nás někdo něco vyhrabe, tak to bude on.
Ako bilo ko nešto može iskopati, to je on.
Pokud vyjde po těch schodech, nejspíš to bude on.
Ako se popenje uz stepenice, verovatno je on.
Nikdy nebudeme žít v míru, dokud bude on naživu.
To je jedini naèin da ovaj grad i ja ponovo udahnemo život.
Takže jestli nějakej modrej Chevrolet táhne kostel, myslím, že to bude on.
Тражите сваки плави Шевролет који за собом вуче цкрву, да.
Jakmile tam bude, on a Ohnivý drak se najdou.
Kad je tamo, Ona i Vatreni Zmaj æe se pronaæi.
Jestli někdy někoho budu volit, tak to bude on.
Ako ikad budem glasao, glasaæu za njega.
Ale jestli tam bude on, ujisti ho, aby si připadal v bezpečí.
Ali, ako je on tamo... neka se oseti zaštiæen i siguran.
Když vy jste Q, bude on R?
Ako si ti Q, to znaèi, da je on R?
To nevím, příteli... ale kde bude on... tam bude tvá žena.
Nisam siguran, prijatelju... ali gde god da je taj èovek... tvoja æe žena sigurno biti tamo.
Od teď se bude on o Tebe starat... a ty se budeš starat o něj.
Od sada, on æe se brinuti o vama... i vi o njemu.
Myslím si, že počítal, že dalším bude on.
Kada su ubistva objavljena, znao je da æu doæi po njega.
Nechceme ho vystavovat nebezpečí, tak točit bude on.
Neæemo da ga ugrožavamo, pa æe on da snima.
Opravdu jsem si myslela, že to bude on.
Стварно сам имала осећај да ће то бити он.
Nevím, jestli bude on nový šéf, ale jestli ano, tak to místo dostal, protože jsem ho o něj donutil bojovat.
Ne znam da li je on novi šef, ali ako je, to je zato jer se zbog mene žešæe borio.
Vypustím můj vítězný vynález do králova arogantního ksichtíku a pak se bude on plazit u mých nohou.
Pustit æu moj pobjednièki izum na maleno samozadovoljno kraljevsko lice, a onda æe on biti taj koji æe puzati pred mojim nogama!
Musíte naučit děti číst pak bude on nebo ona schopna projít zkouškou gramotnosti.
Morate da nauèite dete da èita kako bi moglo da proðe test.
Doufala jsem, že to bude on.
Nadala sam se. Dobro se ljubi.
Jestli budete pracovat s programem, bude on zase pracovat pro vás.
Ako radite za program, i on ce za vas.
Vběhne Sammymu rovnou do náručí, a pak bude on i náš útěk minulostí.
Izvuæi æe se iz rupe i uletjeti ravno u Sammyeve ruke, a onda je on i naš bijeg zauvijek propao.
Dereku, já totiž přísahám, že pokud tam bude on, tak já ne.
Zato što, kunem ti se Derek, ako on doðe, ja neæu.
To sice ne, ale jen proto, že potřebuje, abych o něj pečovala, zatímco bude on sám operovat.
Ne. To zato što sam mu potrebna da brinem o njemu dok smo tamo. Ja sam u suštini njegov doktor.
Jakmile ustanovím nového viceprezidenta, bude on či ona na toto dohlížet.
Kada odaberem novog potpredsednika, on ili ona, nadgledaæe te napore.
Já věděla, že za tím bude on.
Znala sam da æe se on biti umiješan u to.
Jaké to bude, jaký bude on.
Kakvo æe biti, kakav æe on biti.
Po pravdě se bude on chtít omluvit tobě.
Zapravo, on želi da se tebi izvini.
Podívej, když si bude paní Cobbová myslet, že zákrok manželovi zlepší vyhlídky, bude o něj lépe pečovat, a ve výsledku tak bude on sám mít vyšší šanci na úspěch, jasné?
Ako gða Kob misli da æe ovo pružiti njenom mužu šansu, bolje æe se brinuti o njemu, i na kraju, ima bolje šanse za uspeh, ok?
Jakmile tam bude on a jeho dcera, postarejte se o ty speciální jednotky.
Èim doðe do svoje kæerke, sredit æemo specijalce.
Jen jsem nevěděla, že to bude on.
Nisam znala da æe to biti on.
Když tam uvidíte další lidskou bytost, pravděpodobně to bude on.
Ako vidiš ikakvo ljudsko biæe, vjerovatno je to on.
Vzhledem k jeho nakupním návykům to bude on sám.
Pa, prema njegovim kupovnim navikama, stalo mu je do njega samog.
Řeknu ti to rovnou, jestli to má někdo schytat, tak to bude on.
Kad ti kažem, ako je ikome suðeno da pogine, to je on. Mekan je.
Jakmile bude on pryč, mohou prodat celý blok.
Èim je sruše, mogu da prodaju ceo blok.
Promluvíme si, Raymonde, ale ne když tu bude on.
Pričaću sa Vama, Rejmonde, ali ne s njim ovde.
Pokud nebude obviněna, bude on i celé oddělení pod mikroskopem.
Ako nije optuživana, to njega i celo odeljenje stavlja pod a mikroskop.
On bude...on bude ve stejné místnosti se mnou?
On æe.. biti u istoj prostoriji sa mnom?
A kde bude on, určitě budou i provokatéři.
Gde on ide, u stopu ga prate ratni huškači.
Kdož pak postižen bude vinný věcí proklatou, ohněm spálen bude, on i všecko, což jeho jest, proto že přestoupil smlouvu Hospodinovu, a že učinil nešlechetnost v Izraeli.
Pa ko se nadje u prokletstvu, neka se spali ognjem i on i sve njegovo, jer prestupi zavet Gospodnji i učini bezakonje u Izrailju.
0.31043910980225s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?